28. Mai 2017

verrückt nach listen - addicted to lists

Ja, so könnte man mich bezeichnen, denn es geht nicht ohne, nicht nur bei der wöchentlichen einkaufsliste. Mein Planner enthält wöchentlich eine to-do-liste, dann gibt es noch die der projektideen, die der geburtstage, die der geschenkideen...sie machen meinen kopf frei und halten erinnerungen fest. Ich bin definitiv verrückt nach listen. Wo ist die anonyme gruppe der ich beitreten kann?

Yes, you could call me like that, as I am a big fan of lists, not only for the weekly grocery shopping. My planner has weekly to-do-lists, then there is one for project ideas, one for birthdays, one for birthday presents...the free my mind and keep memories. I am addicted to lists. Where is the anonymous group I can join?


Meine inspiration hierzu kam von 30 days of lists. Es geht darum zu allen möglichen themen listen in einem heft anzulegen. Mir war nicht so wirklich an allen möglichen listen, das erschien mir nicht so sinnvoll, aber einige listen hatte ich schon im kopf, die es mir wert sind sie zu dokumentieren. Also baute ich mir ein heft für listen aus dot grid papier. Was sonst?! Meine dot-grid-liebe kennt ihr ja mittlerweile schon. Ich habe einfach mein A4 dot grid papier gedrittelt. Dadurch sind die seiten etwas schmaler als das klassische traveler's notebook format aber ich habe mein papier optimal genutzt und die größe ist auch perfekt für listen.

I got inspired by 30 days of lists. It is about making list to all sorts of topics. As I already had some list ideas in my mind, I was not such much into "all sorts of", I wanted to create lists that are important for me. First, I made a notebook for them by using my dot grid paper. What else?! You already know my love for dot grid paper. I had cut my A4 paper into thirds. Thereby, the pages are a bit more narrow than the classical traveler's notebooks, but I had used my paper completely and the size is also perfect for lists.




Und was liste ich jetzt alles?! Es sind einfach kleine und große dinge, an die ich immer mal wieder denken. Manchmal verliere ich auch den überblick, wann eigentlich was war, z.B. bei konzerten, musical oder crops bei denen ich war. Da helfen mir dann meine listen schnell nachzusehen als lange zu überlegen. Unter meinen bisherigen listen finden sich zum beispiel die adressen an denen ich gewohnt habe, dinge die ich mag und nicht mag, die unterschiedlichen (falsche) schreibweisen meines nachnamens, die geburtstage der kinder meiner freunde etc.

And what do I list now? My lists are full of small and big things I like to remember.  Sometimes I lose track of what was when, e.g. when talking about concerts, musicals, and crops I have been to. Now, just a glimpse in my lists and I get my mind sorted. Among my lists you currently find the adresses I had lived at, things I love and those I hate, the different (wrong) writings of my family name, the birthday of friends children etc. 



Seid ihr auch so listen-verrückt? Was listet ihr?

Are you also addicted to lists? What are you listing?


material
cardboard
stamps - SC and unknown from my stash
word stickers - from my stash
WF1 brush pen * - Zebra
black clean color real brush pen - Zig
fine liner
PP save the date, the details - Teresa Collins
0.75" wire binders - WeR
Cinch - WeR
 black journaling pen

*Affiliate-Link



19. Mai 2017

mehr layern mit Wilna - more layering with Wilna

Vor einiger zeit hatte ich ja den heart layers workshop von Wilna gewonnen. Mein erstes, dadurch inspiriertes layout hatte ich euch ja schon gezeigt. Dieses hier ist nun das zweite gelayerte layout dass durch den workshop entstanden ist. An einer stelle habe ich meinen layer-rekord vom letzten mal sogar übertroffen, ich kam tatsächlich auf 7 schichten übereinander. Ich fand es gar nicht so einfach, da ich ja eher minimalistischer scrappe. Wieviel layer habt ihr schon übereinander geschafft?

You might remember that I won the heart layers workshop by Wilna a little while ago and already had created a layout based on it.  Here comes the 2nd layered layout inspired by the workshop. At one spot I even bet my own layering record and made it up to 7 layers. It wasn't that easy for me to get there as I am more the minimalistic scrapper. How many layers did you already get on your layouts?




material
heart layers print and cut files - iheartstudio
PP craft market, hand painted - crate paper
PP wood - from my stash
carpe diem puffy words - Glitz
take me away ephemera - Pink Paislee
wood embossing folder - SU
fresh foilage die - my memory box
white cardstock

13. Mai 2017

moodboard hand-lettering challenge

Was für ein abend mit stimmungsschwankungen...passend zum moodboard. Gestern durfte ich die challenge für "endlich Freitag" im Dani Peuss Forum stellen und moderieren. Ich hatte mir eine weile den kopf zerbrochen was ich denn anbieten werde. Und dann war es endlich so weit, ich hetzte mich ab um rechtzeitig nach der arbeit zu hause zu sein, stellte meinen beitrag online....und wartete....und wartete...denn es meldete sich keine im forum...kein "hallo hier bin ich"...keine fragen...meine stimmung sank...nach 40 minuten meldet sich eine treue seele: schnipselzauber...danach noch ein paar wenige mehr und nach  etwas über 1h kam dann ein bisschen fahrt auf...ich hatte den abend ja schon abgeschrieben....meine kreativität oder die motivation was zu machen war dahin...aber immerhin retteten mir die wenigen mädels dann noch den abend (ganz lieben dank an euch!)...3 werke wurde geteilt...mein laune war wieder wesentlich besser und irgendwann nach 23h verabschiedete ich mich müde aber zufrieden richtung bett. Genug gequatscht....zurück zum moodboard:

What a mood changing evening...fitting to the moodboard. Yesterday, I was hosting the "endlich Freitag" (= finally Friday) challenge in the Dani Peuss froum (a German scrapbooking forum). It took a little while upfront until I was clear about what kind of challenge I will offer. And then, finally it was time for the live event. I just came home from work, set everything online....and waited....and waited...no-one appeared online....no "hello, I am here"...no questions. My mood was fading away. After 40 minutes finally a faithful mind appeared: schnipselzauber...and a few more after a bit more than an 1h...the conversation started, the girls got creative...I was not in the mood to be creative at all....at least my overall mood became better. And these ladies made my evening (thank you so much!)...they shared 3 projects they had made...and I left almost first, as I was so tired in the end. This evening was different than I expected, but I nevertheless went happy to bed. Enough with writing...back to my moodboard:



Als challenge für den abend hatte ich ein moodboard und mein danidori entschieden. Es sollte möglichst vielseitig sein und sich sowohl für layouts, wie auch für project life, karten oder mixed-media eignen. In meinem danidori mache ich handlettering, also sollte das auch im moodboard auftauchen. Es ist egal ob die details aus den fotos des moodboards, die farben oder beides inspirieren...hauptsache ist, dass es zum kreativ sein anregt.  Im moodboard enthalten sind ausschnitte von diesen werken von Frau PonyDaniMelSuppenhuhnStephanie Schütze und Trudi.

The basis for my challenge was a moodboard and my danidori. It should be as much versatile as possible and work for layouts as well as project life, cards, and mixed-media. In my danidori I am doing hand-lettering, hence, this should be included as well. It does not matter whether the details on the photos of the moodboard, the colors or both inspire you for a layout, a card or a project life page etc...the main purpose is, that it makes you to be creative. In the moodboard I used details of these layouts and pages from Frau PonyDaniMelSuppenhuhnStephanie Schütze and Trudi.


Da ja noch nicht jede lettering-erfahrung hat habe ich dann noch schnell kurze videos (in deutsch und englisch) erstellt in dem ich zeige wie man mit pinsel oder brushpen schön schreibt:

As not everyone is having experience in lettering, I made short videos (in German and English) where I show how to write nicely with brush or brushpens:


deutsche version: 



english version: 



Und hier ist meine seite, die zu dem moodboard entstanden ist:

And here is the page which I did inspired by the moodboard evening:





material
danidori - DaniPeuss
Blue Box watercolors * - Winsor & Newton
micron fineline 005 - Pigma
fineliner 0.3  -Staedler
water brush

*Affiliate-Link
MerkenMerken

5. Mai 2017

wie war der crop in den mai - how was the crop into may

Der ein oder andere hat vielleicht schon bilder auf instagram gesehen und ist eventuell neugierig, auf die geschichten zum crop in den mai. Es war klasse...vielleicht sogar besser als letztes jahr, die erinnerung verblasst etwas. Falls es euch aus so geht könnt ihr letztes jahr hier nochmals nachlesen. Ich habe mich im vorfeld schon sehr gefreut fast alle scrap-freunde auf einmal zu treffen...und stellte dann fest, dass man gar nicht genug zeit hat um mit allen entsprechend zu quatschen. Zum scrappen hatte ich extra mal weniger eingepackt, ich ahnte ja schon, dass ich da nicht so dazu kommen werde. Mel und Jenny haben wieder ein erstklassiges event gezaubert!

You might have seen some photos on instagram that I had been to a crop last weekend. Here is the story about the "crop into May". In Germany we have the habit of dancing into May, hence a lot of parties and dancing in the night from April 30 to May 1st. It was wonderful...maybe even better than last year...the memory fades a bit. In case this is also true for your,  you can re-read here about last year's crop. I was so happy upfront as I knew that almost all scrappy friends will be there...and then I realized that there is not enough time to talk with everyone extensively. I already didn't bring that much material with me, as I sensed that I won't scrap that much. Mel and Jenny created an amazing event!


Für etwas spannung und aufregung wurde auch gesorgt. So ganz geplant war das allerdings nicht...

We also had some friction and excitement which wasn't planned that way....


...aber nach verdautem schock konnte immerhin etwas gescrappt werden...therapeutisches scrappen oder so. Das meinte der arzt bestimmt mit "schonen". Die schere durfte dann nicht mehr mitspielen.

...but after having overcome the shock, scrapping was possible again...therapeutical scrapping I would say. Guess that was what the physician meant with "treat with care". At least the scissors were excluded.


Wir hatten dennoch unseren spass und genossen die zeit zusammen.

Nevertheless, we had fun and enjoyed our time together.


Es gab ein riesiges buffet an scrap material. Ich war ein bißchen überfordert von der auswahl und reiste gefühlt mit übergepäck heim. Hier auch vielen dank an die ganzen sponsoren.

There was a huge buffet of scrap material. I was a bit overstrained with the selection and went home with excess luggage, at least it felt like that. Thanks a lot to all the sponsors.


Ein teil der materialien erklärte Frau Pony in ihrem 1. (?) art journaling workshop. Auf den hatte ich mich besonders gefreut. Davon erzähle ich euch aber ein andermal etwas ausführlicher.

Ms Pony explained some of the materials in her 1st (?) art journaling workshop. I was especially excited about that, and will tell you more details in another post soon.


Und irgendwie waren gefühlt alle am matschen und probieren...pan pastel, wasserfarben, acryl, alles wurde getestet.

Overall, it seemed that everyone was trying mixed-media  and colors to some extend....from pan pastel, to watercolors and acryl...


Mixed-media seite von Maj-Britt - Mixed-media page from Maj-Britt

Selbst Frau Lehrerin, von der ich bisher nur layouts sah, konnte den farben nicht widerstehen.

And even "Ms teacher" couldn't resist, so far I only saw layouts from her.


Bei der verlosung von weiteren goodies wurde sich tierisch gefreut...wegen einhörnern...den katzen auf apfelbäumen...beidem....und anderen gewinnen.

Some were thrilled about the goodies they won...because of unicorns...cats on apple trees...both...and other prizes.


Und irgendwann musste ich die ganzen schönen erlebnisse verarbeiten, was dank der tollen selbst gemachten schlafbrille von Mel hervorragend ging. Jetzt freue mich schon auf nächstes jahr. In diesem sinne: eat, scrap, repeat.

At some point of time my head had to process all the wonderful moments, which worked well thanks to the self-made eye mask from Mel. Now, I am already looking forward to next year. In this spirit: eat, scrap, repeat.


Hier findest du weitere berichte über den crop in den mai:

Here are other posts about the crop into May:

MerkenMerkenMerkenMerkenMerkenMerken
MerkenMerken

28. April 2017

neues aus dem porträtdori - news from my portraitdori

Es gibt wieder neue seiten in meinem 52 porträts travellers notebook...da ich von dem format so begeistert bin hat mein projektheft einen namen bekommen: porträtdori, in anlehnung an midori und faux-dori etc.. Ich hatte dieses projekt um meine wöchentlichen porträts ja schon erwähnt. Falls ihr nochmals nachlesen wollt, könnt ihr das hier tun. Wie gesagt, von dem format bin ich ganz angetan. Vor allem, weil bei mir eine seite viel schneller als ein 12x12 layout entsteht. Entweder bin ich von der 12x12 größe überfordert oder da kommt vermehrt mein perfektionismus durch, der mich da langsamer macht. Ich weiss es nicht. Da ich ja momentan durch meine doppelbelastung mit job und studium eher zeitmangel habe kommt es mir auf jeden fall sehr gelegen, dass ich hier schneller fertig bzw zufrieden bin. Wie gefällt euch denn dieses travellers notebook format? Habt ihr schonmal ihm gearbeitet?

There are some new pages in my 52 portraits traveller's notebook...and as I am so much fan of that format I named this project booklet portraitdori, referring to midori, faux-dori etc.. I had mentioned this weekly project already. In case you want to re-read about it, here is the link.  As already said, this format is so wonderful: I finish my pages much faster than my 12x12 layouts. Either the 12x12 size is overcharging me or it is my perfectionism, that keeps me slow. I do not know. Really appreciate this fast finishing, as I currently do not have that much time doe to the double-load of job and studies. how do you like this traveller's notebook format? Have you already used one?


Und dann gibt es noch eine gewinnerin zu meinem geburtstags-blogpost: Herzlichen Glückwunsch PrinzessinN! Jetzt müsstest du mir nur noch deine adresse schreiben. Und danke an alle die teilgenommen haben!

And then there is a winner of my birthday-blog-post: Congratulations PrinzessinN! You just need to write me your address. And thank you to all who participated!




MerkenMerken

22. April 2017

danke, dass es euch gibt – thank you, that you are there

Kaum zu glauben...es ist 2 jahre her, dass ich meinen eigenen blog startete...2 jahre! Zuerst hatte ich bedenken ob ich überhaupt so lange durchhalten werden....ob es mir vielleicht zur last fällt. Es gab zeiten da war es etwas schwieriger, anderen in denen war es leichter...denn unser hobby und das bloggen kostes ja beides zeit...zeit, die ja meistens nicht in fülle vorhanden ist....aber es klappt....und es macht mir spass. Am spass machen liegt auch mit an eurem feedback....hier oder bei instagram...und für genau dieses feedback möchte ich mich bei euch bedanken...es ist so schön zu merken, dass mein blog gelesen wird, die ein oder andere inspiriert und/oder ein kommentar hinterlässt.

It's hard to believe....it's been 2 years now, that my blog went live....2 years! At the beginning, I worried if I would be able to keep up that long.....if it might become a burden. There were times where it was more difficult and others were it was more easy....as you know, our hobby and also blogging takes time. Time, which rarely is a surplus...but I made it....and I love it. This is also because of your feedback...here or on instagram. And for your feedback I want to thank you...it is so wonderful to see, that the blog is read, inspires one or the other and/or made them leave a comment.


Da kam ich auf die idee mal wieder mit zählen anzufangen. Anfang des jahres hatte ich ja schonmal mein material gezählt...jetzt bin ich wieder Graf Zahl gewesen:
In 112 blog posts mit 21.675 seitenaufrufen (die zahl ist sooo wahnsinnig groß: vielen Dank fürs lesen!) habt ihr mir insgesamt 759 kommentare hinterlassen (auch hiefür ganz lieben Dank!). Bei instagram habe ich mittlerweile über 500 follower bei 551 posts....ich kann euch gar nicht genug danken. Deshalb gibt es jetzt überraschungen von mir für euch: 2 kleine giveaways gehen direkt an die beiden die mir die meisten blog-kommentare geschrieben haben. Es ist einfach so schöööön diese direkte rückmeldung zu einem blog post zu bekommen. Von daher vielen Dank liebe Scrapkat und liebe EvaA für eure dauerhaften, regelmässigen kommentare! 

This brought me to the idea to start counting. I already counted my scrapbook material at the beginning of this year...and now, I am Count Count again: In 112 blog posts with 21,675 page views ( this number is soooo increadible: thank you so much for reading!) you left me 759 comments (and also thank you so much for these!). On instagram, I meanwhile have 500 followers in 551 posts....can't say enough thank you. Thus, I have some surprises for you: there are 2 giveaways directly for those who left the most comments. It is sooo wonderful to receive this direct feedback for a blog post. Thank you very much dear Scrapkat and dear EvaA for your regular and continuous comments!

Mir ist natürlich klar, dass ich eigentlich noch viel mehr giveaways bräuchte um euch allen danken zu können. Eine weitere kleine überrschung verlose ich unter allen kommentaren die ihr mir hier zu diesem blog post oder auf instagram beim teaser für diesen blog post bis zum 28.4.17 schreibt. Ihr habt also bis zu 2 gewinnchancen.


Of course I would need much more giveaways to be able to thank all of you. Another little surprise will be randomly drawn from the comments of this blog post or on instagram at the teaser for this blog post (deadline for leaving a comment that wil be included is April 28, 2017). Hence, you can get up to 2 chances.
MerkenMerken

16. April 2017

Osterhasen in stop motion - Easter bunnies in stop motion

Vor einiger zeit bin ich über stop motion videos gestolpert...fand das prinzip toll und dachte kurz darauf, das kannst du doch auch...irgendwas minimal bewegen, immer wieder fotografieren und dann ein video draus machen. Ist das wirklich so einfach? Ich habe dann erstmal recherchiert...man braucht etwas 10-15 bilder pro sekunde...das klingt noch einfach...im video soll dann jedes bild etwa 0,1 sekunden angezeigt werden. Dank google fand ich dann auch wie man das in meinem video programm einstellt...lizenz- und GEMAfreie musik hinterlegen, text einblenden, fertig. Es ging tatsächlich schneller und einfacher als ich dachte. 

Recently, I came across stop motion videos...love the principle and thought that I might be able to do this as well...move something minimalistic, take photos, and make a video out of them. Is it really that easy? Did some research...you need 10-15 photos per second...that still sounds easy. In the video, that means that every photo is shown for about 0.5 seconds. Thanks to google, I figured out how to make these settings in my video software. Inserted some background licence- and GEMAfree (Society for musical performing and mechanical reproduction rights) music, faded in some text, done. It really was relatively fast and easily done.


Und das fotoshooting selbst mit meinen hasen hat auch spass gemacht. Obwohl die eher stumm blieben und alles über sich ergehen liessen...autsch!

It was also fun to make the photoshooting with my bunnies ...though they were a bit dumb and endured everything patiently...ouch!


9. April 2017

handlettering im danidori - handlettering in my danidori

Auf geht's zu einem neuen projekt...in einem Danidori, also ein heft im travelers notebook format, allerdings von Dani Peuss. Ich war auf das 120 g papier gespannt, denn es sollte ja auch mixed-media- und aquarelltaublich sein. Zumindest habe ich z.B. schon bei Frau Pony und bei anderen auf instagram einige mixed-media-seiten gesehen.

Here we go with a new project...in a danidori, hence a notebook in the size of the traveler's notebooks, but from Dani Peuss. I was curious about the 120 g paper, as it should be suitable for mixed-media and watercoloring. At least I had seen pages with that for example at Frau Pony and others on instagram.




Irgendwie starte ich diese jahr lauter neue projekte...ob das mit meinem one little word "create" zu tun hat?! Wer weiß. Bei diesem hier geht es um schöne sprüche oder zitate und handlettern. Es gibt so viele schöne, motivierende oder mich ansprechende sätze die ich auch mal gerne außerhalb von pinterest festhalten möchte...auf schön gestalteten seiten.


Somehow I am starting a lot of new projects this year...looks like as if  there is a connection to my one little word "create". Who knows. This project is about handlettering of nice quotes. I want to document some of those many wonderful quotes I am collecting on pinterest, just outside pinterest...on beautiful pages.


So sehen die seiten bisher in meinem übungsheft aus. Da ist dann eine seite voll mit handlettering, von oben bis unten. Mit der ein oder anderen geschriebenen version bin ich auch ganz zufrieden, aber die gesamte seite bzw das heft sehen einfach nicht schön aus. Somit gibt es jetzt ein heft mit schönen handgeletterten seiten. Hier seht ihr meine ersten:

That's how my handlettering pages look like in a  kind of exercise book. These pages are full of handlettering, from top to bottom. Some of them look good, but the whole thing doesn't look nice at all, too crowdy, too messy. Hence, now I am creating a notebook full of nicely handlettered pages. Here are my first ones:




Die große panik war dann, dass ich mich auf irgendeiner seite verschreibe oder sie mir nicht gut gelingt etc....kaum gedacht, schon war es passiert...und nun?! Den patzer habe ich dann einfach überklebt und die seite so gestaltet, dass es (hoffentlich) nicht auffällt. Oder seht ihr was? 

Then, I was worried that I will make an error or I mess up a whole page....and right after having thought this, it already happened. What to do in this case? I just  glued something on top and designed the page that you (hopefully) don't see the mistake anymore. Or do you spy anything?




Falls ihr jetzt denkt ich habe einen Satz im Kopf und schreibe den dann einfach mal eben so hin, so ist das nicht...jedes Wort, jeder Satz bedarf übung und etwas planung, damit alles schön aussieht harmonisch zusammen passt. Da kommt schon mal vor, dass ich während der vorlesung an der uni übe...daheim das gekrizel konkretisiere bevor ich es dann letzendlich ins Danidori schreibe.

In case you might think, I just have a phrase in my head and just write it down. Well, it's not like that...every word, every phase needs practice and planning in order that everything looks nice and harmonic. It sometimes happens that I practice while sitting in a lecture at the university....plan some more details at home before I finally create the page in my Danidori.




Habt ihr euch schon in handlettering versucht? Oder würdet ihr es gerne können?

Have you already tried handlettering? Or do you like to learn it?



material
danidori - DaniPeuss
watercolors - Winsor & Newton
micron fineline 005 - Pigma
fineliner 0.3  -Staedler
water brush

*Affiliate-Link

31. März 2017

mein happy traveller - my happy traveller

Diesen monat gibt es keine zusammenfassung meines #bleibdranPL projektes. Ihr vermutet jetzt, ich hätte es vernachlässigt und bin nicht auf dem aktuellen stand. Nicht ganz aber ein bißchen. ;-) Mir gefällt allerdings auch eine seite daraus so sehr, dass ich ihr diesen post komplett widmen möchte.

This month, I do not have a summary of my #showupPL project. You might think, that I am not on track with it. Not completely, but a little bit. ;-) And there is one page in it which I love so much that I will  solely focus on it in this post.


Letzten herbst warb Tam Laporte von Willowing Arts für ihren nächsten Life Book 2017 kurs indem sie 6 einheiten aus ihrem Life Book 2016 kurs frei zur verfügung stellte. Eigentlich wollte ich die videos unbedingt vor dem jahreswechsel noch ansehen um abzuschätzen ob der kurs etwas für mich ist. Da es sich um ein jahresprojekt mit wöchentlichen videos handelt, kostet der kurs  natürlich auch entsprechend und ich wollte dies nicht einfach so unbedarft ausgeben. Letztendlich schaffte ich es erst vor kurzem die 6 videos zu sehen und den inhalt umzusetzen ..und ich ärgere mich so, dass wir nach jahresanfang haben, sonst hätte ich mir das Life Book 2017 gegönnt. Jetzt muss ich wohl bis zum nächsten jahresende warten. Klar könnte ich jetzt noch mittendrin anfangen und alles schnell nacharbeiten. Das möchte ich nicht; dafür möchte ich mir auch entsprechend zeit nehmen können...also bleibt mir nichts anderes übrig als zu warten.

Last fall, Tam Laporte von Willowing Arts was announcing her next Life Book 2017 class by giving away 6 free lessons from the Life Book 2016 class. Actually, I wanted to watch them before 2017 stated, to see if that class is be something I would like to buy. As it is a year-long project with weekly videos, the costs are, of course, a bit higher which I did not want to spend without knowing anything about it. Finally, I managed to watch the videos recently...and I regret that 2017 had already started, otherwise I would have bought the class. Now, I have to wait until next year. Of course, I still could buy the class now and rapidly catch up. But that is not what I want; I would like to take the time for completing each lesson...hence, there is no other option than to wait.


Tam hat eine wunderbare art zu erklären, wie sie bei ihren werken vor geht. Ich konnte super folgen, was sie wo und wie macht. Von meinem ersten ergebnis bin ich mega begeistert. Und ich habe einiges neues gelernt: ich wäre vorher nie auf die idee gekommen ZIG pinselstifte, aquarellfarben und acrylfarben auf einem werk zu mischen. Das geht prima. Tam verwendete auch  Neocolor II stifte. Ich hatte da zwar schon einen in weiss davon, war mir aber nicht bewußt wie genial die eigentlich sind. Kurzerhand hatte ich mir ein paar gekauft...ich würde sie als wasservermalbare wachsmalstifte bezeichnen, da sie sich mit wasser wie aquarellfarben vermalen lassen. Offiziell heißen sie wohl wasservermalbare wachspastelle. 

Tam has a wonderful way to explain how she creates her pages. I could perfectly follow, what she is doing where. And I am super happy with my first result. Additionally, I had learnt a lot of new things: I never had thought of mixing ZIG brush pens, watercolors,  and acrylic paint on one page. IT works wonderful. Tam also uses Neocolor II crayons. Though I owned a white one, I was not really aware how wonderful they are. Thus, I had bought a few quickly...I would call them water-soluble crayons as they are water-soluble, similar to watercolors.


Ach ja, mein post titel, der stammt eigentlich von Tam. In den Videos ging es darum zusätzlich zu der person reisebegleiter für das jahr zu zeichnen...meine sind ein katta (eine lemurart) und ein chamäleon.

And the title of my post is somehow created by Tam. In her videos, one should draw travel companions for the year in addition to the person...mine are a ring-tailed lemur and a chameleon.


material 
Blue Box* watercolors - Winsor & Newton
Tattered rose distress paint- Ranger
oat meal - ZIG clean color real brush
deep red - ZIG clean color real brush
flesh shading - ZIG clean color real brush
turquoise - ZIG clean color real brush
persian green - ZIG clean color real brush
grey - Luminance
burnt siena - Neocolor II*
ocher - Neocolor II*
turquoise green - Neocolor II*
jade - Neocolor II*
white Dylusions paint - Ranger
Micron 005 - Pigma
Micron 08 - Pigma
Gelly Roll Pen 08
white fine Sharpie
watercolor paper
watercolor brush pen
pieces of crepe paper and newspapers
wallpaper paste
brayer

*Affiliate-Links
MerkenMerkenMerkenMerkenMerkenMerken
MerkenMerkenMerkenMerken

25. März 2017

mein traveldori & sein einband - my traveldori & its cover

Traveler's notebooks  (oder fauxdoris, danidoris etc) sind ja gerade in aller munde...auch bei mir. Meine blog-planung mache ich in einem, und mein 52 porträts projekt. Als wir vorletztes jahr in Japan waren hatte ich mir auch leder und das material zum selbermachen des covers gekauft. Selbst in Japan war mir ein original einband zu teuer. Damals hatte ich bedenken, dass ich es eigentlich nicht benötige und es letztendlich rausgeschmissenes geld wäre. Und dort hatte ich sowieso schon so viel gekauft und mitgebracht. Zum glück verwende ich vieles auch sehr oft...

Currently, there is a hype around traveler's notebooks (or faudoris, danidoris etc)...and I also got a crush on them. I am using them for planning my blog, and also for my 52 portraits project. While we have been to Japan on vacation I had bought some leather and the material to make my own cover. Even in Japan, the original cover where quite expensive. My worries were, that I don't need and thus don't use it or even don't like it and I would have wasted my money...and I also had already bought too many stuff. Luckily, I am using most of it...


...und nun auch endlich mal meine "lederausrüstung". In Japan fand ich eine bebilderte anleitung zum bearbeiten von leder, das entsprechende bearbeitungsmaterial und größere lederreststücke. In deutschen bastelläden habe ich dies alles noch nie gesehen. Schade. Wie gesagt, ich kaufte recht viel, da ich auch noch nicht so genau wusste, was ich daraus wie herstelle. Ich hatte lediglich den wunsch ein einband für die traveler's notebook hefte zu machen, welches ähnlich zu dem original von midori ist.

...including my "leather stuff", finally. Besides the leather tools and pieces of leather I also found an illustrated instruction for working with leather. In Germany, I had never seen such materials and instructions. What a pity. As said above, I bought a lot, as I did not know what I will make out of it and how. I only had the wish to make the cover for traveler's notebook inserts, similar to the original one from midori.



Mein leder schnitt ich mit dem teppichmesser auf  28 x 22 cm zu und rundete die ecken mit hilfe einer metallenen unterlegscheibe ab. Die schnittkanten fettete ich mit bienenwachs für leder ein und behandelte sie mit dem kanten-abrundholz entsprechend der anleitung. Zumindest soweit ich verstand was zu machen war. Die innenfläche fettete ich auch und als das wachs eingezogen war stanzte ich die löcher für den befestigungsgummi. Die liegen jeweils 0,9 und 1,8 cm vom rand entfernt auf der mittelline des leders (entlang des falz). Ein zusätzliches loch stanzte ich für den verschlussgummi in die mitte der rückseite. Dann fädelte ich die gummis ein und verknotete sie. Fertig

 I cut the leather to the size of 11 x 8.5'' and rounded the corners with the help of a metal grommet. Afterwards I lubricated the cutting edge using bee wax and shaped them by using a wood stick for rounding. At least that was what thought I understand from the Japanese illustrated instructions.  After also having lubricated the inside of the cover, I punched wholes for the elastic straps. I made two into each side of the middle line (along the fold), 1/4 and 3/4'' away from the rim. And I made another one into the middle of the backside of the cover. After having inserted the  elastic strips I knotted  them. Done.


Im titel dieses posts schreibe ich ja traveldori, so nenne ich dieses hier, denn es soll mein reisetagebuch werden. Da wir bald für einen kurzurlaub nach Lissabon fliegen, habe ich mein traveldori auch schon entsprechend ausgerüstet: ein paar fächer und taschen für prospekte und flyer die wir dort aufsammeln, ein paar seiten dot grid papier für adressen und to dos und ein heft. Das heft ist zum sketchen und aquarellieren vor ort (urban sketching). Darin werde ich die reisedokumentation machen. Und jetzt kann ich es kaum noch erwarten bis es los geht.

In the title of this post I wrote traveldori, that is how I call this one, as it will become my travel journal for our next trip. We soon will spend some days in Lisbon, Portugal, and I  already prepared my traveldori for this: some pockets and cases for flyers etc which I will pick up there, some sheets of dot grid paper for addresses and to-dos, and a sketch book. I will do my travel documentation, including some urban sketching in the latter.  Can't wait for our trip.


material
piece of thicker leather - Tokyuhands, Japan
bee wax for leather treatment
wooden tool for rim smootheing - Seiwa Leather Craft
repair kit no 009 - midori
binding bands no 021 - midori
zipper case no 008 - midori
sketch book refill no 012 - midori
kraft file no 020 - midori
dot grid A4 paper - my dawanda shop
leather hole punch pliers (Lederlochzange)
metal ruler
metal grommet
cutter
MerkenMerken
MerkenMerken